Facebook
Twitter
Vimeo
LinkedIn
SUBSCRIBE
MEMBER LOGIN
Our Story
About USW
Dependable People. Reliable Wheat.
Board of Directors
Staff Directory
Office Locations
Market Information
Market Information
Price Reports
Price Charting Tools
Supply and Demand
Commercial Sales
Crop Quality
Crop Quality
Harvest Reports
Hard Red Winter
Hard Red Spring
Hard White
Soft White
Soft Red Winter
Durum
Working With Buyers
Working With Buyers
Customer Conferences
Wheat Classes
Wheat Glossary
Wheat Grade Factors
How to Buy
Ask the Expert
Resources
Who We Represent
Who We Represent
Board Meetings
State Wheat Commissions
Partners
Trade Activities
Policy
Policy
Trade Negotiations
Trade Barriers
Innovation and Sustainability
Food Security and Assistance
Public–Private Partnership
News
Newsroom
Wheat Letter Blog
News Releases
Videos
Search
Menu
Menu
You are here:
Home
1
/
Registro para el Taller para Compradores de Trigo de Molinos del Sector...
Registro para el Taller para Compradores de Trigo de Molinos del Sector Privado de Venezuela
Step
1
of
3
- Información personal // Personal Information
0%
Nombre// Name
(Required)
Nombre(s) // First Name(s)
Apellido(s) // Last Name(s)
Escriba su nombre completo como aparece en su pasaporte. // Please enter your name as it appears on your passport.
Nombre para credencial // Name for Badge
(Required)
Indique cómo le gustaría que apareciera su nombre en su gafete. // Please indicate how you would like your name to appear on your badge.
Correo eléctronico // Email
(Required)
Teléfono // Telephone
(Required)
Empresa / / Company
(Required)
Cargo // Title
(Required)
País // Country
(Required)
Tipo de empresa // Type of company
(Required)
Molino // Mill
Banco // Bank
Asociación // Association
Exportador de trigo de EE. UU. // U.S. Wheat Exporter
Orador(a) // Presenter
USDA
¿Asistirá al cóctel de bienvenida el lunes 12 de diciembre? // Will you be attending the Welcome Cocktail on Monday, December 12th?
(Required)
Sí // Yes
No // No
Indique si tiene alguna alergia alimentaria. // Please indicate if you have any food allergies.
¿Asistirá un acompañante con usted al evento? // Please indicate if a companion will be joining you.
(Required)
Sí // Yes
No // No
USW está pidiendo esta información para asegurarnos que tengamos el tipo de habitación que se requiere. Tenga en cuenta que los costos de su(s) acompañante(s) serán por su cuenta.
¿Asistirá un acompañante con usted al evento? // Please indicate if a companion will be joining you.
(Required)
Sí // Yes
No // No
Escribe el (los) nombre(s) de su(s) acompañante(s) a continuación. // Please write the name(s) of your companion(s) below.
Aproximadamente, ¿cuánto trigo de todos los orígenes compra cada año en toneladas métricas? // Approximately, how much wheat do you buy each year from all origins in metric tons?
Se requiere un valor numérico. // A numeric value is required.
¿De qué países compra trigo su empresa? Por favor marque todos los que apliquen. // Which countries does your company buy wheat from? Please mark all those that apply.
México
EE. UU.
Canadá
Europa
Rusia
Argentina
Ucrania
Select All
Aproximadamente, ¿cuánto trigo de los EE. UU. compra cada año en toneladas métricas? // Approximately, how much U.S. wheat do you purchase each year in metric tons?
Se requiere un valor numérico. // A numeric value is required.
¿Qué clases de trigo de los EE. UU. compra?
HRW (Hard Red Winter)
HRS (Hard Red Spring)
SRW (Soft Red Winter)
SW (Soft White)
HW (Hard White)
Select All
Si su compañía compra trigo de un país que no figura en la lista anterior, indíquelo a continuación. // If your company buys wheat from a country not listed above, please list it below.
¿Cuál es la capacidad de molienda instalada para trigo de su empresa (TM/d)? // What is the installed wheat milling capacity of your company (MT/d)?
Se requiere un valor númerico. // A numeric value is required.
¿Qué porcentaje de la capacidad de molienda instalada está utilizando ahora? // What percentage of your installed milling capacity is being utilized right now?
Se requiere un valor númerico. // A numberic value is required.
¿Ha tenido problemas sanitarios / fitosanitarios con envíos en el último año? Si es así, ¿cuál(es) fue(ron) el/los problema(s) y con qué frecuencia ocurrió/ocurrieron? // Have you had sanitary / phytosanitary problems with shipments in the last year? If so, what was/were the problem(s) and with what frequency did it/they occur?
Email
This field is for validation purposes and should be left unchanged.
Δ
Scroll to top